TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Economy
  • Nuclear Power Stations
DEF

The rent for nuclear fuel.

OBS

fuel use charge; fuel charge; use charge: terms related to economics.

OBS

fuel use charge; fuel charge; use charge: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Économie
  • Centrales nucléaires
DEF

Loyer du combustible nucléaire.

OBS

frais de location du combustible; charge de combustible : termes relatifs à l'économie.

OBS

frais de location du combustible; charge de combustible : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Services téléphoniques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Political Science
Terme(s)-clé(s)
  • The Dominion Plebiscite Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sciences politiques
Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur le plébiscite fédéral

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The fire protection system is separated into two categories: detection and extinguishing. Detection systems are installed in the engine; wheel well, APU [auxiliary power unit], and lavatory areas. Fire extinguishing capability is available for all engines, the APU, and the lavatories. ... The fire shutoff handles are located in the pilot's overhead panel. Upon activation of an engine fire detection systems a red warning light in the fire shutoff handle comes on, a master FIRE WARN light on the glareshield in front of each pilot comes on. and a bell sounds in the cockpit. Pressing the bell cutout button near the fire shutoff handles can silence the bell. On some aircraft also by pressing either FIRE WARN cap on the glareshield, or using the RESET switch on the FE's auxiliary panel. The lights in the fire shutoff handles remain illuminated until the high temperature condition no longer exists or the fire detection system is destroyed.

CONT

Fire shutoff lever to SELECT AGENT position (full forward).

PHR

Engine fire shutoff handle.

PHR

Pull the fire shutoff handle.

PHR

Engine emergency fire control "T" handle.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Système de détection incendie du moteur 2. [...] Le voyant de la poignée coupe-feu du moteur 2 et le voyant FUEL sont alimentés par le bus batterie de 28 V c.c. par l'intermédiaire du disjoncteur B1-644, situé en B-20 sur le tableau de distribution supérieur.

OBS

poignée coupe-feu; FSOL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
Terme(s)-clé(s)
  • embryo-sac

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
OBS

emergency signal, urgency signal signal d'urgence

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

OACI Aéro

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1991-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

Associate of Air Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Maple

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

Société affiliée à Air Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Air Maple

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1999-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

A formation in which its subdivisions are placed one behind another, with a lateral and even spacing to the same side.

OBS

echelon: term and definition standardized by NATO.

OBS

echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Dispositif dans lequel les divers éléments d'une unité sont placés l'un derrière l'autre, et décalés d'une même distance et dans le même sens l'un par rapport à l'autre.

OBS

en échelon : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
DEF

Formación de una unidad en la que las Unidades Subordinadas están colocadas una tras otra, y desplazadas lateralmente en una cierta distancia y en el mismo sentido.

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1982-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
CONT

Brining and vacuum-pan evaporation. Underground brining is accomplished by injecting water into a salt deposit to dissolve the salt, then pumping the resulting saturated salt solution to the surface.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

Extraction par voie de solution et évaporation sous vide. Pour extraire le sel par voie de solution, on injecte de l'eau dans un gisement pour en dissoudre le sel, puis on pompe la solution saturée de sel à la surface.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :