TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Economy
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel use charge
1, fiche 1, Anglais, fuel%20use%20charge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fuel charge 1, fiche 1, Anglais, fuel%20charge
correct, normalisé
- use charge 1, fiche 1, Anglais, use%20charge
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rent for nuclear fuel. 1, fiche 1, Anglais, - fuel%20use%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuel use charge; fuel charge; use charge: terms related to economics. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20use%20charge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fuel use charge; fuel charge; use charge: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20use%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de location du combustible
1, fiche 1, Français, frais%20de%20location%20du%20combustible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge de combustible 1, fiche 1, Français, charge%20de%20combustible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loyer du combustible nucléaire. 1, fiche 1, Français, - frais%20de%20location%20du%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frais de location du combustible; charge de combustible : termes relatifs à l'économie. 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20location%20du%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
frais de location du combustible; charge de combustible : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20location%20du%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- late payment charge 1, fiche 2, Anglais, late%20payment%20charge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- supplément de retard
1, fiche 2, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20retard
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loin area 1, fiche 3, Anglais, loin%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région des reins
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20des%20reins
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Political Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Dominion Plebiscite Act, 1942
1, fiche 4, Anglais, The%20Dominion%20Plebiscite%20Act%2C%201942
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The Dominion Plebiscite Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sciences politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi de 1942 sur le plébiscite fédéral
1, fiche 4, Français, Loi%20de%201942%20sur%20le%20pl%C3%A9biscite%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le plébiscite fédéral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire shut-off handle
1, fiche 5, Anglais, fire%20shut%2Doff%20handle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fire shutoff handle 2, fiche 5, Anglais, fire%20shutoff%20handle
correct
- fire lever 1, fiche 5, Anglais, fire%20lever
correct
- fire shut-off lever 1, fiche 5, Anglais, fire%20shut%2Doff%20lever
correct
- FSOL 1, fiche 5, Anglais, FSOL
correct
- FSOL 1, fiche 5, Anglais, FSOL
- fire shutoff lever 3, fiche 5, Anglais, fire%20shutoff%20lever
correct
- fire-pull T-handle 4, fiche 5, Anglais, fire%2Dpull%20T%2Dhandle
correct
- fire pull handle 1, fiche 5, Anglais, fire%20pull%20handle
correct
- fire switch handle 4, fiche 5, Anglais, fire%20switch%20handle
correct
- fire switch 5, fiche 5, Anglais, fire%20switch
correct
- fire-pull switch 4, fiche 5, Anglais, fire%2Dpull%20switch
- emergency fire control "T" handle 6, fiche 5, Anglais, emergency%20fire%20control%20%5C%22T%5C%22%20handle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fire protection system is separated into two categories: detection and extinguishing. Detection systems are installed in the engine; wheel well, APU [auxiliary power unit], and lavatory areas. Fire extinguishing capability is available for all engines, the APU, and the lavatories. ... The fire shutoff handles are located in the pilot's overhead panel. Upon activation of an engine fire detection systems a red warning light in the fire shutoff handle comes on, a master FIRE WARN light on the glareshield in front of each pilot comes on. and a bell sounds in the cockpit. Pressing the bell cutout button near the fire shutoff handles can silence the bell. On some aircraft also by pressing either FIRE WARN cap on the glareshield, or using the RESET switch on the FE's auxiliary panel. The lights in the fire shutoff handles remain illuminated until the high temperature condition no longer exists or the fire detection system is destroyed. 2, fiche 5, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fire shutoff lever to SELECT AGENT position (full forward). 3, fiche 5, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Engine fire shutoff handle. 7, fiche 5, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Pull the fire shutoff handle. 7, fiche 5, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Engine emergency fire control "T" handle. 2, fiche 5, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poignée coupe-feu
1, fiche 5, Français, poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FSOL 2, fiche 5, Français, FSOL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Système de détection incendie du moteur 2. [...] Le voyant de la poignée coupe-feu du moteur 2 et le voyant FUEL sont alimentés par le bus batterie de 28 V c.c. par l'intermédiaire du disjoncteur B1-644, situé en B-20 sur le tableau de distribution supérieur. 3, fiche 5, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poignée coupe-feu; FSOL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embryo sac
1, fiche 6, Anglais, embryo%20sac
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- embryo-sac
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sac embryonnaire
1, fiche 6, Français, sac%20embryonnaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- saco embrional
1, fiche 6, Espagnol, saco%20embrional
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- urgency message 1, fiche 7, Anglais, urgency%20message
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emergency signal, urgency signal signal d'urgence 1, fiche 7, Anglais, - urgency%20message
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- message d'urgence 1, fiche 7, Français, message%20d%27urgence
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Maple Limited
1, fiche 8, Anglais, Air%20Maple%20Limited
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Associate of Air Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Air%20Maple%20Limited
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Air Maple
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Air Maple Limitée
1, fiche 8, Français, Air%20Maple%20Limit%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Société affiliée à Air Canada. 1, fiche 8, Français, - Air%20Maple%20Limit%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Air Maple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- echelon
1, fiche 9, Anglais, echelon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ech 2, fiche 9, Anglais, ech
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A formation in which its subdivisions are placed one behind another, with a lateral and even spacing to the same side. 3, fiche 9, Anglais, - echelon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
echelon: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - echelon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
echelon; ech: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 4, fiche 9, Anglais, - echelon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en échelon
1, fiche 9, Français, en%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel les divers éléments d'une unité sont placés l'un derrière l'autre, et décalés d'une même distance et dans le même sens l'un par rapport à l'autre. 2, fiche 9, Français, - en%20%C3%A9chelon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
en échelon : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - en%20%C3%A9chelon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escalonada
1, fiche 9, Espagnol, escalonada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Formación de una unidad en la que las Unidades Subordinadas están colocadas una tras otra, y desplazadas lateralmente en una cierta distancia y en el mismo sentido. 1, fiche 9, Espagnol, - escalonada
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brining
1, fiche 10, Anglais, brining
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Brining and vacuum-pan evaporation. Underground brining is accomplished by injecting water into a salt deposit to dissolve the salt, then pumping the resulting saturated salt solution to the surface. 1, fiche 10, Anglais, - brining
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extraction par voie de solution 1, fiche 10, Français, extraction%20par%20voie%20de%20solution
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Extraction par voie de solution et évaporation sous vide. Pour extraire le sel par voie de solution, on injecte de l'eau dans un gisement pour en dissoudre le sel, puis on pompe la solution saturée de sel à la surface. 1, fiche 10, Français, - extraction%20par%20voie%20de%20solution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :